Гофман и русская литература: этапы и аспекты рецепции; Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей
| Parent link: | Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей.— 2003.— С. 60-61 |
|---|---|
| Autor principal: | Бармина О. |
| Idioma: | rus |
| Publicat: |
2003
|
| Matèries: | |
| Format: | Capítol de llibre |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=111010 |
Ítems similars
Гофман: пер. с нем.
per: Сафрански Р. Рюдигер
Publicat: (Москва, Молодая гвардия, 2005)
per: Сафрански Р. Рюдигер
Publicat: (Москва, Молодая гвардия, 2005)
Своеобразие романтического миромоделирования в творчестве Гофмана (к проблеме перевода реалий в сказке Гофмана "Золотой горшок" В. Соловьёвым); Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей
per: Шадрина Т.
Publicat: (2003)
per: Шадрина Т.
Publicat: (2003)
Особенности языка и стиля прозы Э. Т. А. Гофмана в аспекте перевода: на материале новеллы "Песочный человек"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Рябко Э. А.
Publicat: (2013)
per: Рябко Э. А.
Publicat: (2013)
Особенности перевода лексических средств при создания картины мира (на основе сопостовительного анализа оригинала сказки Э. Т. А. Гофмана "Золотой горшок" и перевода В. Соловьёва); Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Шадрина Т. Н.
Publicat: (2003)
per: Шадрина Т. Н.
Publicat: (2003)
"Wirklichkeitsmärchen" Э.-А. Гофмана как проблема перевода (на примере сказки "Meister Floh"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Понамарева Н. В.
Publicat: (2012)
per: Понамарева Н. В.
Publicat: (2012)
О специфике художественного перевода метафор и идиом (на материале сопоставительного анализа сказки Э. Т. А. Гофмана "Золотой горшок" в переводе В. Соловьёва); Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Лиленко И. Ю.
Publicat: (2003)
per: Лиленко И. Ю.
Publicat: (2003)
Роль лексических трансформаций при переводе художественного текста (на материале сказки Э. Т. А. Гофмана "Золотой горшок" в переводе В. Соловьёва; Ч. 1
per: Лиленко И. Ю.
Publicat: (2005)
per: Лиленко И. Ю.
Publicat: (2005)
История учений о драме. Теория драмы на Западе в первой половине XIX века. Эпоха романтизма
per: Аникмт А. А. Александр Абрамович
Publicat: (Москва, Наука, 1980)
per: Аникмт А. А. Александр Абрамович
Publicat: (Москва, Наука, 1980)
Диалог искусств и арт-парадигм Статьи Очерки Материалы. Том 69: по материалам XVI Международного научного форума «Диалог искусств и арт-парадигм» «SCIENCEFORUM PAN-ART XVI». Михаил Иванович Глинка и его время. 24 апреля 2024 года
per: редактор-составитель А. И.
Publicat: (Саратов, СГК им. Л.В. Собинова, 2024)
per: редактор-составитель А. И.
Publicat: (Саратов, СГК им. Л.В. Собинова, 2024)
Литературные сказки зарубежных писателей; Красная Шапочка; Рике с хохолком; Золушка, или Хрустальная туфелька; Подарки феи; Спящая красавица; Кот в сапогах; Щелкунчик и Мышиный король; Три брата; Белоснежка и Краснозорька; Король Дроздобород; Ленивый Гейнц; Три счастливца; Госпожа Метелица; Горшок каши; Выгодное дело; Бременские музыканты; Семеро храбрецов; Храбрый портной; Глупый Ганс; Заяц и еж; Соломинка, уголь и боб; Молодой великан; Маленькие человечки; Калиф-аист; Холодное сердце; Маленький Мук; Карлик Нос; Гадкий утенок; Соловей; Дюймовочка; Стойкий оловянный солдатик; Свинья-копилка; Новый наряд короля; Свинопас; Огниво; Оле-Лукойе; Принцесса на горошине; Дикие лебеди; Русалочка; Елка; Штопальная игла; Пастушка и трубочист; Старый дом; Старый уличный фонарь; Жаба; Уж что муженек сделает, то и ладно!; Волшебные холмы; Прыгуны; Тень; Бузинная матушка; Последний сон старого дуба; Снежная королева; Мальчик-звезда; Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями
Publicat: (Москва, Детская литература, 1982)
Publicat: (Москва, Детская литература, 1982)
Э.Т.А. Гофман и И. Кант. Преодоление романтизма монография
per: Калинников Л. А.
Publicat: (Калининград, БФУ им. И.Канта, 2012)
per: Калинников Л. А.
Publicat: (Калининград, БФУ им. И.Канта, 2012)
Детская литература. Часть 1 учебно-методическое пособие
per: Вальянов Н. А.
Publicat: (Красноярск, КГПУ им. В.П. Астафьева, 2023)
per: Вальянов Н. А.
Publicat: (Красноярск, КГПУ им. В.П. Астафьева, 2023)
Убийство Моцарта: Роман
per: Вейс Д. Дэвид
Publicat: (Киев, Музична Украiна, 1989)
per: Вейс Д. Дэвид
Publicat: (Киев, Музична Украiна, 1989)
Детское чтение: проблемы рецепции и интерпретации монография
per: Воронцов Р. И.
Publicat: (Екатеринбург, УрГПУ, 2020)
per: Воронцов Р. И.
Publicat: (Екатеринбург, УрГПУ, 2020)
Моцарт. Исследовательский этюд
per: Чичерин Г. В. Георгий Васильевич
Publicat: (Ленинград, Музыка, 1979)
per: Чичерин Г. В. Георгий Васильевич
Publicat: (Ленинград, Музыка, 1979)
История западноевропейской литературы. XIX век: Германия, Австрия, Швейцария: учебное пособие для вузов
Publicat: (Москва, Академия, 2005)
Publicat: (Москва, Академия, 2005)
Интерпретация английского юмора в русской рецепции; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Румянцева Е. А.
Publicat: (2012)
per: Румянцева Е. А.
Publicat: (2012)
Интерпретация английского юмора в рецепции разных народов; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Румянцева Е. А.
Publicat: (2013)
per: Румянцева Е. А.
Publicat: (2013)
В. А. Моцарт: пер. с нем.; Хроника последних лет жизни и смерть; Так был ли он убит?
Publicat: (Москва, Музыка, 1991)
Publicat: (Москва, Музыка, 1991)
Творчество М. Метерлинка в рецепции Ф. Сологуба; Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки; Т. 22, № 3 (200)
per: Стрельникова А. Б. Анна Борисовна
Publicat: (2020)
per: Стрельникова А. Б. Анна Борисовна
Publicat: (2020)
Рецептивные механизмы в истории русской литературы XX века учебное пособие
per: Анисимова Е. Е.
Publicat: (Красноярск, СФУ, 2018)
per: Анисимова Е. Е.
Publicat: (Красноярск, СФУ, 2018)
Периодизация русских переводов прозы Томаса Гарди: к постановке проблемы переводческой рецепции прозы Гарди в России; Вестник Томского государственного университета; № 401
per: Баранова А. В. Анастасия Викторовна
Publicat: (2015)
per: Баранова А. В. Анастасия Викторовна
Publicat: (2015)
"Прародительница" Ф. Грильпарцера в журнале"Московский Телеграф": особенности рецепции; Молодой ученый; № 11
per: Барышникова О. Г. Ольга Григорьевна
Publicat: (2015)
per: Барышникова О. Г. Ольга Григорьевна
Publicat: (2015)
Китайская литература в Беларуси
per: Жуковец В. В.
Publicat: (Минск, БГУ, 2019)
per: Жуковец В. В.
Publicat: (Минск, БГУ, 2019)
История одной минералогической коллекции: Монография
per: Анастасенко Г. Ф. Галина Федоровна
Publicat: (СПб., Изд-во СПбГУ, 1993)
per: Анастасенко Г. Ф. Галина Федоровна
Publicat: (СПб., Изд-во СПбГУ, 1993)
Рецепция романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" в испаноязычной литературе; Вестник науки Сибири; № 3 (4)
per: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Publicat: (2012)
per: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Publicat: (2012)
Mozart and the English Connection
per: Jenkins J. John
Publicat: (London, Cygnus Arts, 1998)
per: Jenkins J. John
Publicat: (London, Cygnus Arts, 1998)
Период второй (1801-1850 годы). (Гельмерсен, Гофман, Миддендорф, Чихачев, Щуровский, Эрман); История геологического исследования Сибири
Publicat: (1933)
Publicat: (1933)
Жизнеописания Гайдна, Моцарта и Метастазио; Жизнь Россини: [Переводы]
per: Стендаль
Publicat: (Алма-Ата, Онер, 1986)
per: Стендаль
Publicat: (Алма-Ата, Онер, 1986)
Жизнеописания Гайдна, Моцарта и Метастазио; Жизнь Россини: [Переводы]
per: Стендаль
Publicat: (Алма-Ата, Жазушы, 1986)
per: Стендаль
Publicat: (Алма-Ата, Жазушы, 1986)
Некоторые особенности первого немецкого перевода поэмы Н. В. Гоголя "Мертвые души"; Вестник науки Сибири; № 1 (1)
per: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Publicat: (2011)
per: Никанорова Ю. В. Юлия Владимировна
Publicat: (2011)
Моцарт: исследовательский этюд
per: Чичерин Г. В. Георгий Васильевич
Publicat: (Ленинград, Музыка, 1987)
per: Чичерин Г. В. Георгий Васильевич
Publicat: (Ленинград, Музыка, 1987)
Ч. 2, кн. 1 : 1783-1787; В. А. Моцарт
Publicat: (1989)
Publicat: (1989)
Вольфганг Амадей Моцарт
per: Кремнев Б. Г. Борис Григорьевич
Publicat: (Москва, Молодая гвардия, 1958)
per: Кремнев Б. Г. Борис Григорьевич
Publicat: (Москва, Молодая гвардия, 1958)
"Волшебная флейта" Моцарта
per: Соллертинский И. И.
Publicat: (Ленинград, Изд-во Ленинградской филармонии, 1938)
per: Соллертинский И. И.
Publicat: (Ленинград, Изд-во Ленинградской филармонии, 1938)
Ч. 2, кн. 2 : 1787-1791; В. А. Моцарт
Publicat: (1990)
Publicat: (1990)
Перевод и рецепция русской литературы в Испании и Латинской Америке в конце XIX- начале XX века; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Publicat: (2013)
per: Малышева О. В. Ольга Владимировна
Publicat: (2013)
Ч. 1, кн. 2 : 1775-1782; В. А. Моцарт
Publicat: (1988)
Publicat: (1988)
Физиология человека учебное пособие
per: Демина Т. В.
Publicat: (Екатеринбург, УГГУ, 2023)
per: Демина Т. В.
Publicat: (Екатеринбург, УГГУ, 2023)
Реализация лермонтовского концепта "звезда" в лирике В. В. Набокова (к вопросу о рецепции русской классики); Ч. 2
per: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Publicat: (2006)
per: Айкина Т. Ю. Татьяна Юрьевна
Publicat: (2006)
Ítems similars
-
Гофман: пер. с нем.
per: Сафрански Р. Рюдигер
Publicat: (Москва, Молодая гвардия, 2005) -
Своеобразие романтического миромоделирования в творчестве Гофмана (к проблеме перевода реалий в сказке Гофмана "Золотой горшок" В. Соловьёвым); Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей
per: Шадрина Т.
Publicat: (2003) -
Особенности языка и стиля прозы Э. Т. А. Гофмана в аспекте перевода: на материале новеллы "Песочный человек"; Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Рябко Э. А.
Publicat: (2013) -
Особенности перевода лексических средств при создания картины мира (на основе сопостовительного анализа оригинала сказки Э. Т. А. Гофмана "Золотой горшок" и перевода В. Соловьёва); Коммуникативные аспекты языка и культуры
per: Шадрина Т. Н.
Publicat: (2003) -
"Wirklichkeitsmärchen" Э.-А. Гофмана как проблема перевода (на примере сказки "Meister Floh"); Коммуникативные аспекты языка и культуры; Ч. 1
per: Понамарева Н. В.
Publicat: (2012)