Фауст: трагедия; пер. с нем.

গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Гёте И. В. Иоганн Вольфганг фон
অন্যান্য লেখক: Иванов К. Константин (переводчик)
সংক্ষিপ্ত:Великая трагедия И.В. Гете «Фауст» впервые представлена в переводе известного русского историка и поэта Константина Алексеевича Иванова, созданном на рубеже XIX-XX веков и хранившимся в рукописном виде в семье его петербургских потомков. Книга иллюстрирована графическими работами заслуженного художника России Олега Яхнина. Перевод снабжен предисловием и комментариями переводчика, а также статьями о философской концепции трагедии Гете, освоении «Фауста» русской культурой, о личности переводчика и особенностях этого труда всей его жизни, а также о художнике и его «фаустографии».
ভাষা:রুশ
প্রকাশিত: СПб., Имена, 2005
মালা:Федеральная целевая программа "Культура России"
বিষয়গুলি:
বিন্যাস: গ্রন্থ
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=110732
বিবরন
দৈহিক বর্ননা:647 с. ил.
সংক্ষিপ্ত:Великая трагедия И.В. Гете «Фауст» впервые представлена в переводе известного русского историка и поэта Константина Алексеевича Иванова, созданном на рубеже XIX-XX веков и хранившимся в рукописном виде в семье его петербургских потомков. Книга иллюстрирована графическими работами заслуженного художника России Олега Яхнина. Перевод снабжен предисловием и комментариями переводчика, а также статьями о философской концепции трагедии Гете, освоении «Фауста» русской культурой, о личности переводчика и особенностях этого труда всей его жизни, а также о художнике и его «фаустографии».
আইসবিএন:5990006632