|
|
|
|
| LEADER |
00000nam0a2200000 4500 |
| 001 |
103275 |
| 005 |
20231101214456.0 |
| 010 |
|
|
|a 5903060048
|
| 035 |
|
|
|a (RuTPU)RU\TPU\book\111347
|
| 090 |
|
|
|a 103275
|
| 100 |
|
|
|a 20061013d2006 m y0rusy50 ca
|
| 101 |
2 |
|
|a rus
|c eng
|
| 102 |
|
|
|a RU
|
| 105 |
|
|
|a y z 000gy
|
| 200 |
1 |
|
|a Гамлет
|e антология русских переводов, 1828-1880
|e пер. с англ.
|f У. (В.) Шекспир
|
| 210 |
|
|
|a Москва
|c Совпадение
|d 2006
|
| 215 |
|
|
|a 320 с.
|
| 225 |
1 |
|
|a Культура России. Поддержка полиграфии и книгоиздания России
|
| 330 |
|
|
|a Книга включает в себя расположенные в хронологическом порядке переводы шекспировской трагедии. В течение XIX-XX вв. пьесы великого английского драматурга вошли в русскую литературу, став ее неотъемлемой частью. Восприятие шекспировских текстов менялось со временем, и эти изменения отразились в переводах, причем по количеству русскоязычных версий — «Гамлет» оказался на первом месте. Впервые предпринято систематизированное издание переводов, большинство которых не переиздавались в полном объеме, и было известно только специалистам. Книга адресована широкому кругу читателей.
|
| 610 |
1 |
|
|a английская литература
|
| 610 |
1 |
|
|a драмы
|
| 610 |
1 |
|
|a переводы
|
| 675 |
|
|
|a 82
|v 3
|
| 700 |
|
1 |
|a Шекспир
|b У. (В.)
|c английский драматург
|c поэт
|f 1564-1616
|g Уильям (Вильям)
|2 stltpush
|3 (RuTPU)RU\TPU\pers\4951
|9 1051
|
| 702 |
|
1 |
|a Поплавский
|b В.
|4 220
|
| 801 |
|
1 |
|a RU
|b 63413507
|c 20061013
|g PSBO
|
| 801 |
|
2 |
|a RU
|b 63413507
|c 20070529
|g PSBO
|
| 942 |
|
|
|c BK
|
| 959 |
|
|
|a 89/20061012
|d 1
|e 209,11
|f ХФ:1
|