Роковая тайна сестер Бронте, роман
| Hoofdauteur: | Митрофанова Е. Б. Екатерина Борисовна |
|---|---|
| Samenvatting: | Феномен сестер Бронте — действительно уникальное явление в истории английской литературы. Природа, как двуликий Янус, наделила дочерей провинциального пастора Патрика— Шарлотту (1816— 1855), Эмили (1818—1848) и Энн (1820—1849)— щедрым писательским даром, но ни одной из них не дала она возможности иметь наследника. Род Патрика Бронте прекратился вместе с ним, ибо ему самому суждено было пережить своих многочисленных домочадцев. В чем кроется разгадка столь беспощадных и непостижимых происков злого Рока? Завесу этой страшной тайны пытается приоткрыть автор книги. |
| Taal: | Russisch |
| Gepubliceerd in: |
Москва, Терра, 2006
|
| Reeks: | Избранницы судьбы |
| Onderwerpen: | |
| Formaat: | Boek |
| KOHA link: | https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=103146 |
Gelijkaardige items
Феномен творчества сестер Бронте в аспекте организации повествования (на материале сравнительного анализа романов "Джейн Эйр", Шарлотты Бронте, "Грозовой перевал" Эмили Бронте, "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте).
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2012)
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2012)
Рецепция творчества сестер Бронте в российском и англоязычном литературоведении XX в.
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2014)
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2014)
Тайные дневники Шарлотты Бронте пер. с англ.
door: Джеймс С. Сири
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2011 )
door: Джеймс С. Сири
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2011 )
Русскоязычные переводы романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" ХХ в.: функционирование повествовательных стратегий
door: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2015)
door: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2015)
Творческий метод Шарлотты Бронте в интерпретации русских критиков
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2013)
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2013)
Способы передачи фразеологических единиц в переводах романа Шарлоты Бронте "Джейн Эйр"
door: Ковалева Л. В.
Gepubliceerd in: (2011)
door: Ковалева Л. В.
Gepubliceerd in: (2011)
История переводов романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" в России
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2012)
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2012)
Русский перевод романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте в журнале "Юный читатель" (1901 г.)
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2010)
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2010)
The Problem of Rendering Psychological Content in V. Vladimirov’s Translation of Jane Eyre (1893)
door: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Gepubliceerd in: (2015)
door: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Gepubliceerd in: (2015)
Концепция национальной природы творчества Шарлотты Бронте в русской периодической печати (русских журналах, русской критике) второй половины XXI века
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2010)
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2010)
Русскоязычные переводы романа Эмили Бронте "Грозовой перевал": общая характеристика
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2011)
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2011)
Russian Translations of the Novels of Charlotte Bronte in the Nineteenth Century
door: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Gepubliceerd in: (2012)
door: Syskina A. A. Anna Aleksandrovna
Gepubliceerd in: (2012)
Female images in jane eyre and the woman in white in Russian translations of the 1840–60s
Gepubliceerd in: (2017)
Gepubliceerd in: (2017)
Эти загадочные англичанки... Элизабет Гаскелл, Вирджиния Вулф, Мюриэл Спарк, Фэй Уэлдон пишут о сестрах Бронте, Мэри Шелли, Джейн Остен пер. с англ.
Gepubliceerd in: (Москва, Рудомино, 2002)
Gepubliceerd in: (Москва, Рудомино, 2002)
Проблемы гендерных отношений в литературе XIX века на примере романов Джейн Остин и Шарлотты Бронте
door: Кошеутова Н. В.
Gepubliceerd in: (2013)
door: Кошеутова Н. В.
Gepubliceerd in: (2013)
Переводы XIX века романа "Джен Эйр" Шарлотты Бронте: передача характера и взглядов героини в переводе 1849 года Иринарха Введенского
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2012)
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2012)
Трансформация форм реализма в переводе романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" И. И. Введенского (1849 г.)
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2012)
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2012)
Удивительные истории сборник
door: Кристи (Вестмакотт) А. (М.) Агата (Мэри)
Gepubliceerd in: (Москва, Высшая школа, 1983)
door: Кристи (Вестмакотт) А. (М.) Агата (Мэри)
Gepubliceerd in: (Москва, Высшая школа, 1983)
Хижина дяди Тома роман
door: Бичер-Стоу Г. Гарриет
Gepubliceerd in: (Москва, Детская литература, 1980)
door: Бичер-Стоу Г. Гарриет
Gepubliceerd in: (Москва, Детская литература, 1980)
Автобиография пер. с англ.
door: Кристи (Вестмакотт) А. (М.) Агата (Мэри)
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2007)
door: Кристи (Вестмакотт) А. (М.) Агата (Мэри)
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2007)
Пятнистый сфинкс Пиппа бросает вызов пер. с англ.
door: Адамсон Д. Джой
Gepubliceerd in: (Москва, Мир, 1976)
door: Адамсон Д. Джой
Gepubliceerd in: (Москва, Мир, 1976)
Вечные проблемы веры и религии в произведениях Дж. Роулинг
door: Рогова Е. В.
Gepubliceerd in: (2012)
door: Рогова Е. В.
Gepubliceerd in: (2012)
Мифологический полифонизм в цикле романов Дж. Роулинг о Гарри Поттере
door: Шабунина Д. С.
Gepubliceerd in: (2012)
door: Шабунина Д. С.
Gepubliceerd in: (2012)
Тайна Зои Воскресенской
Gepubliceerd in: (Москва, Олма-Пресс, 1998)
Gepubliceerd in: (Москва, Олма-Пресс, 1998)
Оскар Уайльд, или Правда масок пер. с фр.
door: Ланглад Ж., де Жак
Gepubliceerd in: (Москва, Молодая гвардия, 2006)
door: Ланглад Ж., де Жак
Gepubliceerd in: (Москва, Молодая гвардия, 2006)
Роковая женщина роман пер. с англ.
door: Коул М. Мартина
Gepubliceerd in: (Москва, АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005)
door: Коул М. Мартина
Gepubliceerd in: (Москва, АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005)
Роковая музыка пер. с англ.
door: Пратчетт Т. Терри
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2014)
door: Пратчетт Т. Терри
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2014)
Диккенс Очерки творчества
door: Сильман Т. И.
Gepubliceerd in: (Москва, ОГИЗ, 1948)
door: Сильман Т. И.
Gepubliceerd in: (Москва, ОГИЗ, 1948)
Т. 14 : Роковая женщина
Gepubliceerd in: (1995)
Gepubliceerd in: (1995)
Приключения Алисы в Стране Чудес Сказки для детей среднего школьного возраста
door: Кэрролл Л. Льюис
Gepubliceerd in: (Новосибирск, Новосибирское кн. изд-во, 1987)
door: Кэрролл Л. Льюис
Gepubliceerd in: (Новосибирск, Новосибирское кн. изд-во, 1987)
Под знаком четырех О судьбе произведений Э. По, А. К. Дойла, А. Кристи, Ж. Сименона
door: Тугушева М. П. Майя Павловна
Gepubliceerd in: (Москва, Книга, 1991)
door: Тугушева М. П. Майя Павловна
Gepubliceerd in: (Москва, Книга, 1991)
Конан Дойл
door: Чертанов М. Максим
Gepubliceerd in: (Москва, Молодая гвардия, 2008)
door: Чертанов М. Максим
Gepubliceerd in: (Москва, Молодая гвардия, 2008)
Валлийский рассказ Сборник
Gepubliceerd in: (Москва, Известия, 1983)
Gepubliceerd in: (Москва, Известия, 1983)
Роковая Монахиня новеллы пер. с нем., англ.
Gepubliceerd in: (Минск, ЭксКИЗ, 1992)
Gepubliceerd in: (Минск, ЭксКИЗ, 1992)
Хоббит, или Туда и обратно сказочная повесть пер. с англ.
door: Толкин (Толкиен, Толкьен) Дж. Р. Р. Джон Роналд Рейел
Gepubliceerd in: (Новосибирск, Книжное издательство, 1989)
door: Толкин (Толкиен, Толкьен) Дж. Р. Р. Джон Роналд Рейел
Gepubliceerd in: (Новосибирск, Книжное издательство, 1989)
Хоббит, или Туда и обратно сказочная повесть пер. с англ.
door: Толкин (Толкиен, Толкьен) Дж. Р. Р. Джон Роналд Рейел
Gepubliceerd in: (Магадан, Книжное издательство, 1991)
door: Толкин (Толкиен, Толкьен) Дж. Р. Р. Джон Роналд Рейел
Gepubliceerd in: (Магадан, Книжное издательство, 1991)
Субъектная организация "Биянкурских праздников" Н. Н. Берберовой
door: Хатямова М. А. Марина Альбертовна
Gepubliceerd in: (2012)
door: Хатямова М. А. Марина Альбертовна
Gepubliceerd in: (2012)
Волшебная сказка Повести : [Для детей]
door: Чарская Л. А. Лидия Алексеевна
Gepubliceerd in: (Москва, Пресса, 1994)
door: Чарская Л. А. Лидия Алексеевна
Gepubliceerd in: (Москва, Пресса, 1994)
Сюжет умирания в повестях Н. Н. Берберовой
door: Хатямова М. А. Марина Альбертовна
Gepubliceerd in: (2014)
door: Хатямова М. А. Марина Альбертовна
Gepubliceerd in: (2014)
Проза Н. Н. Берберовой: литературность "человеческого документа" учебное пособие
door: Хатямова М. А. Марина Альбертовна
Gepubliceerd in: (Томск, Изд-во ТГПУ, 2015)
door: Хатямова М. А. Марина Альбертовна
Gepubliceerd in: (Томск, Изд-во ТГПУ, 2015)
Gelijkaardige items
-
Феномен творчества сестер Бронте в аспекте организации повествования (на материале сравнительного анализа романов "Джейн Эйр", Шарлотты Бронте, "Грозовой перевал" Эмили Бронте, "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте).
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2012) -
Рецепция творчества сестер Бронте в российском и англоязычном литературоведении XX в.
door: Ямалова Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2014) -
Тайные дневники Шарлотты Бронте пер. с англ.
door: Джеймс С. Сири
Gepubliceerd in: (Москва, Эксмо, 2011 ) -
Русскоязычные переводы романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" ХХ в.: функционирование повествовательных стратегий
door: Дьяченко Ю. В. Юлия Васильевна
Gepubliceerd in: (2015) -
Творческий метод Шарлотты Бронте в интерпретации русских критиков
door: Сыскина А. А. Анна Александровна
Gepubliceerd in: (2013)