Шадрина Т. Н. (2003). Особенности перевода лексических средств при создания картины мира (на основе сопостовительного анализа оригинала сказки Э. Т. А. Гофмана "Золотой горшок" и перевода В. Соловьёва); Коммуникативные аспекты языка и культуры. 2003.
Chicago Style (17th ed.) CitationШадрина Т. Н. Особенности перевода лексических средств при создания картины мира (на основе сопостовительного анализа оригинала сказки Э. Т. А. Гофмана "Золотой горшок" и перевода В. Соловьёва); Коммуникативные аспекты языка и культуры. 2003, 2003.
MLA (9th ed.) CitationШадрина Т. Н. Особенности перевода лексических средств при создания картины мира (на основе сопостовительного анализа оригинала сказки Э. Т. А. Гофмана "Золотой горшок" и перевода В. Соловьёва); Коммуникативные аспекты языка и культуры. 2003, 2003.