|
|
|
|
| LEADER |
00000naa2a2200000 4500 |
| 001 |
101709 |
| 005 |
20231101214401.0 |
| 035 |
|
|
|a (RuTPU)RU\TPU\book\109667
|
| 090 |
|
|
|a 101709
|
| 100 |
|
|
|a 20060915d2003 k y0rusy50 ca
|
| 101 |
0 |
|
|a rus
|
| 102 |
|
|
|a RU
|
| 200 |
1 |
|
|a Проблемы лексической эквивалентности текста (на материале переводов новеллы Н. Готорна "Эксперимент доктора Хайдеггера")
|f Е. С. Белоногова
|
| 320 |
|
|
|a Библиогр.: 5 назв.
|
| 463 |
|
0 |
|0 (RuTPU)RU\TPU\book\64057
|y 5-98298-046-3
|t Коммуникативные аспекты языка и культуры
|o III Всероссийская научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых, Томск, 15-16 мая 2003 г.
|o Сборник научных трудов
|f Томский политехнический университет; Институт языковой коммуникации
|v С. 124-126.
|d 2003
|p 249 с.
|
| 600 |
|
1 |
|a Готорн (Гоуторн)
|b Н.
|c американский писатель, новеллист
|f 1804-1864
|g Натаниэль (Натаниель)
|2 stltpush
|3 (RuTPU)RU\TPU\pers\19379
|9 7419
|
| 610 |
1 |
|
|a тексты
|
| 610 |
1 |
|
|a лексическая эквивалентность
|
| 610 |
1 |
|
|a переводы
|
| 610 |
1 |
|
|a английский язык
|
| 610 |
1 |
|
|a английская литература
|
| 610 |
1 |
|
|a художественный перевод
|
| 610 |
1 |
|
|a словосочетания
|
| 610 |
1 |
|
|a труды учёных ТПУ
|
| 700 |
|
1 |
|a Белоногова
|b Е. С.
|
| 801 |
|
1 |
|a RU
|b 63413507
|c 20060915
|g PSBO
|
| 801 |
|
2 |
|a RU
|b 63413507
|c 20090423
|g PSBO
|
| 942 |
|
|
|c BK
|