Проблемы лексической эквивалентности текста (на материале переводов новеллы Н. Готорна "Эксперимент доктора Хайдеггера"); Коммуникативные аспекты языка и культуры

Bibliografske podrobnosti
Parent link:Коммуникативные аспекты языка и культуры.— 2003.— С. 124-126.
Glavni avtor: Белоногова Е. С.
Jezik:ruščina
Izdano: 2003
Teme:
Format: Book Chapter
KOHA link:https://koha.lib.tpu.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=101709

MARC

LEADER 00000naa2a2200000 4500
001 101709
005 20231101214401.0
035 |a (RuTPU)RU\TPU\book\109667 
090 |a 101709 
100 |a 20060915d2003 k y0rusy50 ca 
101 0 |a rus 
102 |a RU 
200 1 |a Проблемы лексической эквивалентности текста (на материале переводов новеллы Н. Готорна "Эксперимент доктора Хайдеггера")  |f Е. С. Белоногова 
320 |a Библиогр.: 5 назв. 
463 0 |0 (RuTPU)RU\TPU\book\64057  |y 5-98298-046-3  |t Коммуникативные аспекты языка и культуры  |o III Всероссийская научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых, Томск, 15-16 мая 2003 г.  |o Сборник научных трудов  |f Томский политехнический университет; Институт языковой коммуникации  |v С. 124-126.  |d 2003  |p 249 с. 
600 1 |a Готорн (Гоуторн)  |b Н.  |c американский писатель, новеллист  |f 1804-1864  |g Натаниэль (Натаниель)  |2 stltpush  |3 (RuTPU)RU\TPU\pers\19379  |9 7419 
610 1 |a тексты 
610 1 |a лексическая эквивалентность 
610 1 |a переводы 
610 1 |a английский язык 
610 1 |a английская литература 
610 1 |a художественный перевод 
610 1 |a словосочетания 
610 1 |a труды учёных ТПУ 
700 1 |a Белоногова  |b Е. С. 
801 1 |a RU  |b 63413507  |c 20060915  |g PSBO 
801 2 |a RU  |b 63413507  |c 20090423  |g PSBO 
942 |c BK